1. Cicero säravaim tund
Otsustasin siis Rooma mõistmiseks pisut taustaks lugeda. "SPQR" on selline kindel valik Rooma ajaloo osas, mis sobib ilmselt igaühele. Muidugi on veel see Edward Gibboni "Rooma impeeriumi allakäigu ja languse ajalugu", kuid "SPQR" ongi mitmes mõttes vastus sellele teosele, mis on küll mahukas, aga kirjutatud ajal, mil meie arusaamad poliitikast, kultuurist ja kõigest muust olid hoopis teised. Kindlasti oleks huvitav lugemine, mis tasuks kunagi ette võtta, kuid ma usun, et rohkem kui Rooma uurimine, oleks see ajalooteaduse enda uurimine.
Valimiskampaania korraldamine võis Roomas olla päris kulukas
ettevõtmine. Meie ajaarvamise eelseks 1. sajandiks oli see omandanud omamoodi
pillava helduse, mida pole alati kerge eristada altkäemaksude andmisest. Panused
olid kõrged. Meestel, kes edu saavutasid, oli võimalus oma kulutused ametisoodustustega
tagasi saada, olgu seaduslikult või mitte. Läbipõrujad – ja sarnaselt osjas lüüasaamistega
oli neid Roomas palju rohkem, kui tavaliselt tunnistatakse – langesid üha enam
võlgadesse. (lk 26-27)
See on see, mida militaarkultuur teeb valimistega. Muudab need sümboolsest kodanike eelistuse teadasaamisest sümboolseks lahinguväljaks. Sarnaselt nagu idufirmade masstootmine on toonud pildile ka need ettevõtjad, kes on haledalt läbi kukkunud, siis võiks kunagi olla autor "Suurtest Poliitikutest", kes panid kõik mängu ja ei võitnud mitte midagi. See oleks huvitav ajalooraamat.
Roomlaste igapäevane riietus – tuunikad, mantlid ja vahel
isegi püksid – oli mitmekesine ja värvikas. Tooga oli nende ametlik rahvuslik
rõivas: roomlased võisid kasutada enda kohta nimetust gens togata ehk „toogat kandev
sugu“, ehkki mõned võõramaalased vahel naersid selle kummalise, tülika rüü üle.
Ja toogad olid valged, purpurse äärisega igaühel, kes oli riigiametis. Meie
tänapäevane sõna „kandidaat“ tuleb tegelikult ladina sõnast candidatus, mis tähendab „valgesse riietatud“ ja viitab eriliselt pleegitatud
toogadele, mida roomlased valimiskampaaniate ajal kandsid, selleks et
valijatele muljet avaldada. (lk 29-30)
Nagu valge kampsun Eestis. Ja kusjuures, mingi hetk olen täheldanud, et sõna "kampsun" kasutatakse meedias ka irooniaga teatud tüüpi kandidaatidele viitamiseks.
Rooma oli selline haiguste
taimelava, et ühe hilisema Rooma arsti sõnutsi ei olnud malaaria uurimiseks
vaja õpperaamatuid lugeda – seda võis linnas igal pool näha. Vaeste linnaosade
üüriturg pakkus armetut peavarju, kuid korralikku tulu südametunnistuseta
majaperemeestele. Cicerol oli ka endal tagasihoidlikku kinnisvarasse palju raha
investeeritud ja kord heitis ta nalja – pigem üleolekutunde kui piinlikkusega –,
et isegi rotid olid oma asjad kokku pakkinud ja ühest tema varisemisohtlikust
üürimajast lahkunud. (lk 31)
Cicerot on humanistide poolt nii palju ülistatud, et kui keegi julgeb vihjata, et tegemist polnud moraalse inimese etaloniga, siis mõjub see teravamalt kui peaks. Samas ei tasu unustada, et ta on inimene, kelle elust me tollest ajast ilmselt kõige rohkem teame. Igasuguse negatiivse jura üles kaevamine tema kohta on ilmselt väga lihtne. Tavaline Rooma kõrgklassi huumor?
Kui Caesar 63.
aastal e.m.a tõepoolest eluaegset vanglakaristust soovitas, siis oli see
tõenäoliselt esimene kord lääne ajaloos, mil see alternatiivina
surmanuhtluisele välja pakuti, ehkki edutult. Toetudes otsuse erakorralistele
volitustele ja paljudele senaatorite häälekale toetusele, laskis Cicero mehed viivitamatult
hukata, ilma et oleks kas või formaalset kohtupidamist korraldanud. Võidukalt
teatas ta rõkkavale rahvahulgale nende surmast kuulsa ühesõnalise eufemismiga vixere, „nad on elanud“, see tähendab „nende elu on läbi“. (lk 32-33)
Nii-nii...
Sellegipoolest oli
Catilina lüüasaamine Cicerole märkimisväärne võit; tema toetajad andsid talle
aunime pater patriae ehk „isamaa isa“ – üks kõige väärikamaid ja
rahuldust pakkuvamaid tiitleid, mida kellelegi sellises patriarhaalses
ühiskonnas nagu Rooma võidi omistada. Kuid peagi muutus tema edu hapuks. Juba
tema viimasel konsuliameti päeval takistasid kaks poliitilist võistlejat
Cicerot pidamast kokkutulnud Rooma rahvale tavapärast lahkumiskõnet. „Neil, kes
on karistanud teisi neid ära kuulamata,“ kinnitasid nad, „ei tohiks olla õigust
ise kuulatav olla.“ Mõned aastad hiljem, 58. aastal e.m.a, hääletas Rooma
rahvas üldiselt kõigi nende väljasaatmise poolt, kes olid mõne kodaniku kohtuta
surma saatnud. Cicero lahkus Roomast, enne kui anti välja teine seadus, mis
konkreetselt ja nimeliselt tema pagendusse saatis. (lk 33)
Huvitav kui suur asi see ilma kohtuta surma saatmine tegelikult oli? Ma saan aru, et peale tsentraliseeritud modernsete riikide teket ja võimude lahususe printsiibi kehtestamist kõlab see õudsa inimõiguste rikkumistena. Aga tollel ajal? Kas kohus oli lihtsalt sümboolne rahu tegemise viis ja ilma kohtuta surma mõistmine erines lihtsalt selle poolest, et sai surmamõistetut alandada temale mitte tähelepanu pööramisega? Või peitus kohtuprotsessis reaalne oht, et surmamõistmist ei tule?
Rooma kirjanduse
autorid olid peaaegu ainult mehed; või vähemasti on
meieni jõudnud vähe naiste kirjutatud teoseid (keiser Nero ema Agrippina autobiograafia
kaotsiminek on klassikalise kirjanduse jaoks kindlasti üks kõige kurvemaid
näiteid). Need mehed olid peeaegu eranditult jõukad, ehkki mõnele Rooma
luuletajale meeldis teeselda, nagu luuletajad vahetevahel ikka veel teevad,
nagu nälgiksid nad katusekambrites. (lk 34)
Minu jaoks on see päris üllatav, et enne romantismi luuletajad vaesuse ja kannatuste teesklemisega tegelesid. Kas nad ei olnud mingite rikkurite koduloomad? Kuningakass on eesti keeles see väljend, Roomas muidugi polnud kuningaid.
1. sajandil e.m.a
ei sõltunud maine ja kuulsus Roomas mitte ainult suusõnal räägitavast, vaid ka
teadlikust reklaamist, mida suunati mõnikord üsna keerukalt või kohmakalt. Me
teame, et Cicero püüdis veenda üht oma ajaloolasest sõpra, Lucius Lucceiust,
kirjutama ülistavat kirjeldust Catilina alistamise ja selle järelloo kohta („…
tahan, et su teosed mu nime ülistaksid ning selle kuulsaks teeksid,“* kirjutas
ta); ja samuti lootis ta, et üks moekas kreeka luuletaja, kelle keerukat
immigratsiooniasja ta oli Rooma kohtutes kaitsnud, koostaks samal teemal
väärika eepose. Lõpuks pidi ta ise endale värssides auavalduse kirjutama. Mõned
tänapäevaed kriitikud on üritanud – mitte just kuigi veenvalt – kaitsta selle
teose kirjanduslikku väärtust ja isegi selle tunnusrida „O fortunatam natam …“, aga enamik Rooma kriitikuid, kelle
arvamused sel teemal on säilinud suhtub satiiriliselt nii selle ettevõtmise
edevusse kui ka keelepruuki. Isegi üks Cicero suurimaid imetlejaid, tema
kõnetehnikate innukas õppija, avaldas kahetsust, et mees „oli nii täielikult
mõõdutunde kaotanud“. Teised lihtsalt pilasid või parodeerisid seda teost
kahjurõõmsalt. (lk 37)
* Marcus Tullius
Cicero. Lucius Lucceiusele. Tõlkinud Ilmar Vene. – Akadeemia 1991, nr 8, lk
1670. – Toim.
Iseendale ülistavate poeemide kirjutamine on säärane tore huvitav tegevus, mis tundub nii absurdne, et seda peaks lausa proovima.
Ei läinud kaua aega,
kui Cicero 8. novembril peetud kõne (esimese Catilina-vastase kõne) avasõnadest
sai Rooma maailma väga hästi tuntud ja kohe äratuntav tsitaat: „Quo usque tandem abutere, Catilina, patentia
nostra?“ („Kui kaua ometi,
Catilina, kavatsed sa kuritarvitada meie kannatust?“*); ja sellele järgnes kirjutatud
tekstid veel sageli korratud ütlus „O
tempora, o mores“ („Mis
maailmas me küll emale“, ehk sõna-sõnalt „Oh ajad, oh kombed!“). Õigupoolest oli fraas „Quo usque tandem …“
juba selleks ajaks, kui Sallustius oma aruannet „sõjast“ kirjutas (vaid
kakskümmend aastat hiljem), tugevasti rooma kirjandusteadvusse juurdunud. Nii
tugevasti, et Sallustius võis selle kas rõhutatud või mängleva irooniaga
asetada Catilina enda suhu. „Quae quo usque tandem patiemini, o fortissimi
viri“ („Kui kaua ometi te kavatsete seda välja kannatada, vapraimad mehed?“**)
– nende sõnadega õhutab Sallustiuse revolutsionäär Catilina oma järgijaid,
tuletades neile meelde ebaõiglust, mida nad talusid eliidi rõhumise all. Need
sõnad on muidugi täielik väljamõeldis. Antiikaja autorid kirjutasid oma teoste
peategelastele täiesti tavapäraselt kõnesid, nii nagu tänapäeva ajaloolased armastavad
omistada oma tegelastele tundeid või motiive. Nali on muidugi selles, et Cicero
suurimal vaenlasel Catilinal lastakse tuua kuuldavale oma vastase kõige kuulsam
lendlause. (lk 38-39)
*Marcus Tullius
Cicero. Esimene kõne Catilina vastu. Tõlkinud Astrid Kurismaa – Rooma kirjanduse
antoloogia. Tallinn: Eesti Raamat, 1971, lk 161
**Gaius Sallustius
Crispus. Catilina vandenõu. Tõlkinud Maria-Kristiina Lotman ja Kai Tafenau.
Tallinn: TLÜ Kirjastus, 2011, lk 43
See on minuarust märk elavast kultuurist. Ja just selline märk, mis paratamatult ilmneb, kuid mida kultuuri enda tööriistana kasutada üritavad konservatiivsed poliitikud, kes väidavad end seisvat "põliste väärtuste" ja "kultuuri püsimise" eest arvesse ei võta, kuna kultuuri mõiste on "kultuuri püsimise" kontseptsioonis kaduma läinud. Sarnaseid näiteid leiab ilmselt igast ajastust.
2. Alguses
Vihje, et Cicero
esitab ennast uue Romulusena, ei jäänud tema aja Roomale märkamatuks ja see
seos võis anda ka tagasilöögi: mõned kasutasid seda järjekordse ettekäändena
irvitada Cicero väikelinliku päritolu üle, pannes talle hüüdnimeks Arpiniumi
Romulus. (lk 49)
Jällegi on see nii tüüpiline poliitiline mure: keegi üritab ennast esitleda kõige-kõige-kõige ja ainumasena ja teised ei mõista. On alles tõprad!
Livius jutustab, et
poisid sündisid neitsilikule preestritarile Rea Silviale Alba Longa linnakeses
Alba küngastel, hilisemast Rooma asukohast veidi lõuna pool. Neiu polnud
astunud preestritariks omast vabast tahtest, vaid oli sunniviisil sinna
saadetud pärast hukatuslikku võimuvõitlust, milles jäi peale ja sai Alba Longa
kuningaks tema onu Amulius, kes oli kukutanud oma venna Numitori, Rea Silvia
isa. Amulius oli seejärel kasutanud preesterluse varju – mis oli näiliselt
auavaldus –, selleks et hoida ära oma venna soost pärijate ja võistlejate
ebamugavat esilekerkimist. Liviuse järgi väitis Rea Silvia, et jumal Mars oli
väevõimuga temaga ühtinud. Livius tundub suhtuvalt sellesse sama kahtlevalt
nagu Cicerogi; Mars, arvab ta, võis olla kattevarjuks täiesti inimliku armuloo
peitmiseks. Teised aga kirjutasid enesekindlalt kehatust fallosest, mis tuli
pühast tulest, mida Rea Silvia pidi valvama. (lk 52)
Mul on paar küsimust kõigile, kes soovivad neitsistsündide müüte realistlikult arutleda. Kust kohast ja mil viisil omandasid tolle aja inimesed üldse informatsiooni selle kohta, mida neitsiks olemine tähendab? Nagu tõsiselt, millest me räägime, kui me räägime neitsiks olemisest Roomas? Küsimusel peaks olema ju mingi seksuaalhariduslik taust.
Luuletaja Ovidius –
Publius Ovidius Naso, nagu oli tema täielik nimi – arvas aga teisiti. Ta oli
enam-vähem Liviuse kaasaegne, aga sama õõnestav, nagu Livius oli
konventsionaalne, ja lõpuks saadeti ta 8. aastal m.a.j pagendusse, mille
põhjuseks oli osalt tema vaimukas poeem „Armastuse kunst“ – sellest, kuidas valida
endale partnerit. Selles pöörab ta Liviuse naisteröövi loo pea peale ning
esitab seda vahejuhtumit algelise flirtimisena: erootilise, mitte hädapäraselt
vajalikuna. Ovidiuse järgi „… iga mees oma jaoks valis vaikselt nüüd mõne neiu…“
ja läheb püüdma teda „ahnesti“*, kui märguanne antakse. Peagi sosistavad nad
magusaid tühisusi oma saagi kõrvadesse ning nonde ilmne kohkumus vaid suurendab
nende sugulist veetlust. Pidustused ja meelelahutused, arutleb poeet nurjatult,
on alati, Rooma algusaegadest peale olnud head kohad tüdruku leidmiseks. (lk 56)
*Ovidius. Armastuse
kunst (katkendeid). Tõlkinud Ain Kaalep ja Ülo Torpats. – Rooma kirjanduse antoloogia.
Tallinn: Varrak, 2009, lk 331
Jutt käib siin siis müütilisest Rooma linna asutamisest ning sinna naiste leidmisest. Tuntud lugu, mida Picasso on ka kujutanud maalil "Sabiinitaride röövimine". Seni kuni vaid mehed vägistamisest räägivad on ja jääb sõnade ja nende tähenduse vahekord alati pisut ähmaseks.
Paljudele
roomlastele, kes ei lahterdanud seda lugu „müüdi“ või „legendi“ sildi alla, oli
see linna asutamise kõige ebameeldivam aspekt. Näib, et Cicero tundis selle
pärast nii suurt ebamugavust, et teoses „Riigist“ Rooma algusest rääkides ta
seda üldse ei mainigi: Remus esineb loo alguses ja jäetakse koos Romulusega
saatuse hooleks, aga siis ta lihtsalt kaob vaikselt loost. Teine autor, 1.
sajandil e.m.a Roomas elanud ajaloolane Dionysios, keda tavaliselt tuntakse
tema kodulinna Halikarnassose järgi, mis asus tänapäevase Türgi rannikul,
osutas kujutada Romulust Remuse surma tõttu lohutamatult kurvana („ta kaotas elutahte“).
Üks teine ajaloolane, kes on meile tuntud ainult kui Egnatius, sai probleemist
veelgi söakamalt üle. Ainus tema kohta teadaolev fakt ongi see, et ta kummutas
mõrvaloo täiesti ja väitis, et Remus elas kõrge eani, isegi kauem kui tema kaksikvend.
(lk 57)
Eelmise sajandi "ajaloolisi materjale" orjandusest ja suhetest põliselanikega on täis sarnaseid üllatusi. Rooma juures on muidugi huvitav see, et sellel müüdil ei pruugi mingit sidet reaalsusega olla. Mis tekitab küsimuse, mille tarbeks sellist destruktiivset vennatapu müüti alal hoida? Kindlasti ei saanud see lugu olla täiesti häbiväärne, kui see kõigile teada oli ja seda edasi räägiti. Kas roomlaste uhkus seisneski selles, et nemad olid järeltulijad neile, kes ellu suutsid jääda? Teine müüt on see, et Rooma asutajad on Trooja sõjast põgenenud, mis päritolu narratiivina kannab sama tähendust.
Kui keiser
Claudius, kelle onulik kuvand johtub rohkem Robert Gravesi romaanist „Mina,
Claudius“ kui tegelikust elust, väitis pisut tõrksale senatile 48. aastal
m.a.j, et Galliast pärit kodanikel tuleks lubada saada senaatoriteks, pidi ta
kokkutulnutele mõnda aega meelde tuletama, et Rooma oli algusest peale võõramaalastele
avatud olnud. Selle kõne tekst ja ka pisut tänitamist, mis nähtavasti isegi
keisril tuli ära kannatada, kirjutati pronkstahvlile ja pandi üles Gallia provintsis,
tänapäevases Lyoni linnas, kus see on tänaseni säilinud. (lk 59)
See vist väärib lihtsalt ära mainimist, kuna selle teksti leidmine on arusaama Rooma ajaloost paljugi avardanud. Rooma nimetus Lyonile oli Lugdunum ja see pronkstahvel vist läks sinna kuna Claudius mainib seda linna oma kõnes?
Kontrast klassikalise
Ateenaga on taas rabavalt suur: seal lasti väga vähe orje vabadusse ja need,
kes saidki vabaks, ei omandanud sellega kindlasti mitte Ateena kodakondsust,
vaid neist said kodanikuõiguseta isikud. Vabakslaskmise praktika (ld manumissio) oli Rooma kultuuri selline eripärane joon, et seda kommenteerisid ka
võõrad ja nägid selles Rooma edukuse võimsat tegurit. (lk 60)
Mida Ateenas vabaks lastud orjad siis tegid? Lihtsalt röövisid kuni jälle orjusesse langesid?
Aga oli ka
teisitimõtlejaid, kes rõhutasid selle loo üht palju vähem meelitavat külge.
Mitte ainult mõned Rooma vaenlastest ei pidanud irooniliseks seda, et impeerium
oma päritolu Itaalia kurjategijate ja rahvarämpsuni tagasi viis. Samuti arvasid
mõned roomlased. 1. sajandi lõpul ja 2. sajandi alguses m.a.j kirjutanud satiiriline
poeet Juvenalis – õieti Decimus Junius Juvenalis – arvustas armutult snobismi,
mis oli Rooma elu veel üks külg, ning naeruvääristas neid, kes hooplesid
sajanditepikkuse sugupuuga. (lk 60)
Kurjategijad on asutanud nii palju tähtsaid ja olulisi suurriike, et ütlus "kuritegevus ei tasu ennast ära" on ilmselgelt ümberlükatud.
Romuluse jalajäljed
olid igal pool Rooma maastikul. Cicero päevil oli võimalik teha ka midagi
enamat kui lihtsalt Romuluse Jupiter Statori templis käia: võis käia koopas,
kus emahunt olevat beebidest kaksikute eest hoolitsenud, ja võis näha foorumile
ümber istutaud puud, mille juurde jõgi olevat poisid uhtunud. Võis isegi
imetleda Romuluse enda maja, rookatusega puidust onnikest, kus linna asutaja
olevat Palatinuse künkal elanud: nähtav tükike primitiivset Roomat linnast,
millest oli saanud laialivalguv metropol. Muidugi oli tegemist võltsinguga,
nagu andis pooleli mõista ka üks külastajata 1. sajandi lõpul e.m.a „Nad ei
lisa sellele midagi, et muuta seda auväärsemaks,“ selgitas ta, „aga kui mõni
osa sellest halvast ilmast või kõrgest east kahjustatud saab, siis parandavad
ja taastavad nad selle endiseks niivõrd kui võimalik.“ Mingeid arheoloogilisi
jälgi sellest onnist pole leitud, mis pole ka üllatav, arvestades selle
nõrgukest konstruktsiooni. Kuid see säilis mingil kujul mälestusmärgina linna
algusest kuni 4. sajandini m.a.j, mil seda mainiti Rooma märkimisväärsete
muinsuste loetelus. (lk 61)
It's a biggest ball of twine in Minnesota!
Leinavad roomlased
jõudsid peagi järeldusele, et ta oli nende juurest ära võetud ja saanud
jumalaks – ületades inimliku ja jumaliku vahelise piiri sellisel viisil, mida
Rooma polüteistlikud ususüsteemid mõnikord võimaldasid (isegi kui see näib
meile veidi tobe). Ent Livius möönab, et mõned inimesed rääkisid sel ajal ka
teistsugust lugu: et kuningas oli mõrvatud, et senaatorid olid ta surnuks raiunud.
Livius ei mõelnud päriselt välja selle süžee kumbagi osa: näiteks oli ka Cicero
varem teada andnud Romuluse apoteoosist, ehkki mõningase umbusuga; ja 60.
aastatel e.m.a ähvardati üht üleliia auahnet poliitikut „Romuluse saatusega“ –
arvatavasti ei mõeldud selle all jumalaks saamist. (lk 64)
See on huvitav jätk sellele müüdile, sest minu varem välja pakutud "ellujääja" müüt saab siinkohal kuidagi kurva lõpu. Romulus raiuti tükkideks ja ega temalgi paremini ei läinud. Aga muidugi, jumalaks saamine oli ka ilmselt päris tugev versioon sellest müüdist.
Oli veel mitu
legendi, mis eksisteerisid külg külje kõrval. Nende seas oli standardsete
teemade väiksemad variatsioonid, aga ka alternatiivid, mis näivad meile tõtt-öelda
iseäralikud. Näiteks tõi üks kreeka idee loosse kuulsa Odysseuse ja Homerose „Odüsseia“
kajad, käis välja mõtte, et Rooma tegelik asutaja oli mees nimega Romus, Odysseuse
ja nõid Kirke armuloost sündinud mees, sest Kirke maagilist saart kujutleti
mõnikord asuvat päris Itaalia ranniku lähedal. See oli kena, ehkki ebausutav,
killuke kultuuriimperialismi, mis andis roomlastele Kreekast põlvnemise. (lk 65)
Rahvaste alaväärsus ei lase nende fantaasiale piire seada.
Aenease loo keskne
väide on selline, mis võimendab Romuluse Pelgulinna teemat või lausa liialdab
sellega. Kui Romulus tervitas kõiki oma uude linna tulijaid, siis „Aeneise“
lugu läheb veelgi kaugemale, väites, et roomlased olidki algselt võõramaalased.
[…] Sõnum on selge: ükskõik kui kaugele minevikus tagasi minna, on Rooma asukad
alati olnud kusagilt mujalt pärit. (lk 68-69)
Kõlab nagu loogiline järeldus iga linna kohta.
Üks hea näide on
rituaal, mis toimus Roomas iga aasta detsembris ja mida nimetati
septimontiumiks („seitse küngast“). Mis selle käigus toimus, pole sugugi selge,
kuid üks õpetatud roomlane märkis, et Septimontium oli nimi, mida Rooma kandis
enne, kui temast sai Rooma, ja teine tõi ära nende pidustustega seotud „küngaste
(montes) nimekirja: Palatium, Velia, Fagutal, Subura, Cermalus, Oppius,
Caelius ja Cispius. Asjaolu, et nimesid on tegelikult kaheksa, ostuab sellele,
et kusagil on midagi sassi läinud. […] Rooma autorid kasutasid mõlemast
rääkides regulaarselt sõna colles („künkad“), mitte tavapärasemat sõna montes (ehkki mõlema sõna tähendus on enam-vähem sama). Kas see viitab ehk kahe
erineva keelekogukonna olemasolule kusagil Rooma esiajaloos? Kas meil võib ehk
isegi olla tegemist – kui seda argumenti veelgi kaugemale arendada – mingi versiooniga
kahest grupist, keda me näeme Romuluse loos – sabiinidega, kes seostuvad colles’iga, ja roomlastega, kelle sõna oli montes? (lk 69-70)
SPQR esitab palju küsimusi ja annab vähe vastuseid. See on tegelikult väga positiivne omadus.
Osalt on probleemiks
linnas väljakaevamiste teostamise tingimused. Rooma linna asukohas on sajandite
jooksul toimunud nii intensiivne ehitustegevus, et me leiame neid varajase
asustuse märke vaid sealt, kus neid pole segi pööratud. Meie ajaarvamuse 1. ja 2.
sajandil foorumil maasse kaevatud tohutute
marmorpaleede vundamendid hävitasid suure osa sellest, mis oli paiknenud
hoonete all; renessansiaegsete paleede keldrid lõikasid teistes Rooma
piirkondades veelgi sügavamale maapõue. Nii on meil vaid tillukesed ülesvõtted,
mitte suurt pilti. […] Näiteks vaieldakse jätkuvalt selle üle, kas 20. sajandi
keskpaiku foorumilt väljaevamisel leitud vitsmati- ja savitükikesed lubavad
arvata, et ka seal on asunud varajane onnidest asula, või viid need juhuslikult
sinna koos ehitusprahiga mõned sajandid hiljem, et tõsta kogu pinda kõrgemale
tasandile. (lk 71)
Arheoloogide mured.
Teiseks, Roomal oli
sarnasusi oma naabritega ja ka mõned olulised erinevused. Itaalia oli
ajavahemikus 1000-600 aastat e.m.a äärmiselt mitmekesise asustusega. Seal elas
palju erinevaid sõltumatuid hõime paljude erinevate kultuuritraditsioonide,
päritolu ja keeltega. Kõige paremini on dokumenteeritud poolsaare lõunaosas
paiknenud kreeklaste asulad, nagu näiteks Kyme (Cumae), Taras (Tarentium) ja Neapolis
(tänapäeva Napoli), mille olid alates 8. sajandist e.m.a rajanud sisserändajad
suurtest Kreeka linnadest; tavaliselt tunti neid „kolooniate“ nime all, aga
need ei olnud kolooniad selle sõna tänapäevases tähenduses. (lk 73)
Nii et mingi varajane läbikäimine kreeklastega on siiski võimalik?
Kogu Roomas on
ainult üks koht, kus varajasi arheoloogilisi leide on võimalik otseselt
seostada kirjanduspärimisega. Seda tehes ei leia me aga nende kahe vahelist
ühtsust ja kooskõla, vaid laia ja põneva lõhe. See koht asub foorumi ühes
otsas, Kapitooliumi künka nõlvade lähedal, mõneminutilise jalutuskäigu kaugusel
Jupiter Statori templist, kus Cicero Catilinat ründas, ja otse selle kõnelava (ehk
rostra) kõrval, kust kõnelajd rahva poole pöördusid. Sinna paigutati enne 1.
sajandi lõppu e.m.a foorumi sillutisse rida eripärasest mustast kivist plaate,
mis moodustasid umbes 4 korda 3,5 meetriste mõõtmetega madala kivipiiriga
märgistatud nelinurga. (lk 75)
Autor mainib müüti, et seal oli Romuluse haud või mis iganes. Usutavam on, et nad tähistasid selle tsooni, kuna matsid sinna radioaktiivseid jäätmeid.
3. Rooma
kuningad
Servius Tullius
olevat välja mõelnud roomlaste ülelugemise ja seisuste kaupa rühmitamise
meetodi, mida tuntakse rahvaloendusena. Edaspidi jäi see aastasadadeks Rooma
poliitikaelu keskmesse, põlistades enda aluseks oleva hierarhilise põhimõtte,
et rikastel oli õiguse kohaselt rohkem võimu kui vaestel. Ent enne teda olevat
Numa enam-vähem ainuisikuliselt paika pannud Rooma religiooni ametliku
struktuuri ja usulised institutsioonid, mis jätsid oma jälje, ja nende nimed,
mis kõik sellesse raamatusse ei mahugi. Õieti on isegi roomakatoliku kiriku
paavsti praegune tiitel pontifex üle võetud preestriametilt, mille Numa
olevat rajanud. (lk 86)
Veider, et koos kristlusega on kuidagi kaduma läinud see fakt, et roomlased pidasid enda edu aluseks ka oma usku ja religioosset traditsiooni. Ma pole siiani päriselt aru saanud, kas Rooma impeeriumi lagunemine on kristlaste jaoks uhkuse või häbi asi? Mitte, et ma arvaks, et kristlus selles otseselt süüdi oleks. Kristlust võib pidada pigem üheks sümptomitest kui põhjuseks.
Mõned rituaalid
olid nii pentsikud, et need kummutavad paremini kui miski muu meie tänapäevast stereotüüpi,
nagu olnuks roomlased puised ja tuimad: näiteks veebruarikuus peetavate
luperkaalide pidustuste ajal jooksid alasti noormehed ümber linna ja
piitsutasid kõiki naisi, keda nad kohtasid (see on pidustus, mida kujutab
Shakespeare’i „Julius Caesari“ avastseen). Üldjoontes oli see tegutsemise, mitte
uskumise religioon. (lk 87)
Nii palju kui ma mõistan, siis monoteismile eelnevatest uskudest ükski ei nõudnud mingit usku nagu kristlus tänapäeval seda teeb. Jumalaid nähti rohkem paratamatusena, mitte niivõrd abstraktsioonidena, mis võivad kahjustuda kui neist vääriti mõelda või nende suhtes vääri tundeid tunda.
Iga organiseeritud
kogukonna oluline aspekt on aja liigendamise oskus ning Roomas oli Numa see,
kellele anti au selle struktuuri loomise eest. Mis veel enam, hoolimata kõigist
hilisematest uuendustest ja täiendustest, on tänapäeva läänemaailma kalender
selle algse Rooma kalendri otsene järglane nagu ka meie kalendrikuude nimed –
need kõik on Roomast pärit. (lk 88)
Tegin endale siia väikese teejuhi kuu nimede tähendusele, sest pole varem sellele millegipärast väga mõelnud: 1. Januse kuu. Janus on väravate, uste, alguste ja lõppude jumal, keda kujutatakse kahe vastassuunas vaatava näoga. 2. Februus on "puhastaja" jumal, kellele pühendati puhastusfestival, mis sisaldas palju vanniskäimist. 3. Sõjajumal Marsi kuu. 4. Roomlaste jaoks tähendas see "avama", aperio vms. Viide siis lillede õidepuhkemisele jms. On hulganisti ka alternatiivseid versioone. Aphrodite nime teatavad versioonid on üks levinum alternatiivne tähendus ja ka viide teisele kuule, sest algne Rooma kalender algas märtsiga. Ajutiselt oli nimetatud ka keiser Nero järgi. 5. Maia kuu, kes on siis Kreeka mütoloogia tegelane. 6. Juno kuu, kes on siis Jupiteri naine ja Marsi ema. 7. Quintilis ehk siis viies kuu, hiljem nimetatud Julius Caesari järgi. 8. Sextilis ehk siis kuues kuu, hiljem nimetatud Augustus Caesari järgi. 9.-12. Edasi ongi lihtsalt viited numbritele. Detsember tähendab kümnendat kuud.
Kas keegi, kelle
nimi oli Numa Pompilius, ka tegelikult kunagi elas, on võimatu teada; veelgi
vähem, kas ta tegi neid asju, mis talle omistatakse. Rooma õpetlased arutasid
ägedasti tema elu ümber, aktsepteerides pärimuse mõningaid osi ja kindlalt
tagasi lükates teised. Näiteks poleks ta kuidagi saanud olla kreeka filosoofi
Pythagorase õpilane, nagu väideti ühes populaarses ja visalt püsivas loos;
sest, arutlesid õpetlased, igasuguse vähegi usutava kronoloogia järgi Pythagoras
elama rohkem kui sada aastat pärast Numat (ehk siis 6., mitte 7. sajandil e.m.a).
Aga ükskõik kui legendaarne või salapärane Numa oli, näib üks asi olevat
kindel: talle omistatav kalender on mingil kujul Rooma ajaloo varajase perioodi
vili. (lk 88)
Oh jaa! Iidne küsimus - kas see müütiline vanamees, kes meie elukorralduse õigustuse aluseks on, päriselt ka eksisteeris või on ta meie fantaasia vili, sest meil oli ihalus oma elu paremini korraldada?
Rooma õpetlased –
ajal, mil etruskide linnad olid ükshaaval roomlaste saagiks langenud – pidasid Etuuriat
ühtaegu põnevalt eksootiliseks uurimisaineks ja ka mõne nende oma tseremoonia,
riietumisviisi ja usukombe allikaks. Aga kahtlemata olid need „etruski paigad“,
nagu Lawrence neid nimetas, mõjuvõimsad, rikkad ja oluliste sidemetega viisil,
mis jättis Rooma kaugele selja taha. (lk 95)
Kui sabiinid asusid Roomast lõuna pool, siis etruskid põhja pool. Need olid need tegelased, keda roomlased enne kreeklasi nende kunsti ja kultuuri pärast imetlesid. Ma tajun siin teatavat mustrit.
Siiski ei kukutanud
monarhiat lõpuks mitte töötavate vaeste kurnamine, vaid seksuaalne vägivald:
Lucretia vägistamine kuninga ühe poja poolt. See vägistamine on peaaegu
kindlasti sama müütiline nagu sabiinitaride vägistamine: ründed naiste vastu
tähistavad sümboolselt kuningate perioodi lõppu ja algust. Mis veel enam, Rooma
autoreid, kes hiljem seda lugu jutustasid mõjutasid tõenäoliselt kreeka
pärimused, milles türannia haripunkti ja langemist seostati sageli
seksuaalkuritegudega. Näiteks olevat 6. sajandil e.m.a Ateenas kuninga noorema
venna teise mehe partnerile külgelöömise katsed kaasa toonud Peisistratoste
dünastia kukutamise. (lk 101-102)
Üritus müütilisi vägistamislugusid tänapäeva perspektiivist mõista on siin teoses kindlasti üks veidral kombel kõnetav koht. Iseenesest on huvitav, et sellist suvalist asja nagu vägistamine kasutatakse tihti poliitilse metafoorina. Beard vihjab tõdemusele, et see on alati nii olnud. Tundub, et ka tänapäeva liberaalne vägistamisvastasus (naiste õigused) ja konservatiivne vägistamisvastasus (immigratsioonivastasus) on suuresti sarnasest võimumehhaanikast kantud.
Lucretia lugu jäi
alatiseks erakordselt võimsa kujundina Rooma kõlbluskultuuri. Paljude roomlaste
jaoks kujutas see naiselikku voorust määratlevat hetke. Lucretia maksis
vabatahtlikult oma eluga selle eest, et ta oli kaotanud, nagu Livius ütles, oma
pudicitia – oma „kombelisuse“ või „truuduse“ –, mis vähemalt
naiste jaoks defineeris Rooma naise ja mehe vahelist suhet. Ent teiste
antiikautorite meelest oli see lugu keerukam. Oli poeete ja satiirikuid, kes
etteaimatavalt kahtluse alla seadsid, kas pudicitia on ikka see,
mida mees tõeliselt oma naiselt tahab. Ühes riivatus epigrammis naljatab Marcus
Valerius Martialis, kes kirjutas 1. sajandi alguses e.m.a rea vaimukaid,
sädelevaid ja ebaviisakaid värsse, et tema naine võib olla soovi korral päeval
Lucretia, kui ta vaid öösel hoor on. Teises repliigis küsib ta, kas Lucretiad on
iial päris sellised, nagu nad näivad; küllap ka kuulus Lucretia, arutleb ta,
tundis rõõmu hulljulgetest luuletustest, kui mees parasjagu ei vaadanud.
Tõsisem teema oli küsimus Lucretia süüst ja tema enesetapu põhjustest. Mõnele
roomlasele jäi mulje, et Lucretiale läks rohkem korda tema maine kui tegelik pudicitia – mis kindlasti peitus tema südame, mitte ihu süüs või süütuses ja mida
valesüüdistused orjaga ühtimisest vaevalt oleks võinud mõjutada. 5. sajandi
algul m.a.j küsis Augustinus, kes oli paganliku antiikajaga hästi kursis, kas
Lucretiat oli üldse vägistatud: sest kas polnud ta lõpuks ise järele andnud? Siin
pole raske märgata ka juba mõningaid meie aja vaidlusi vägistamise ja sellega
seotud vastutuse teemadel. (lk 103)
Jätkuks. Sellistes aruteludes potentsiaalselt reaalsest vägistamisest näitavad, et sõltumata kogu mütoloogiast ja moraalsetest järeldutest, mida vägistamislood meile müüvad, ei oska keegi täpselt vastata, kus on vägistatud naise koht.
Konsulite järgi sai
nime ka aasta, millal nad ametis olid. […] Cicero ajaks olid roomlased kokku
pannud enam-vähem täieliku konsulite nimekirja alates vabariigi algusest ja
peagi pandi see koos triumfeerinud väejuhtide nimekirjaga foorumile üles.
Suuresti just see loetelu võimaldas neil kindlaks määrata monarhia lõpu täpse
aja, sest pidi see definitsiooni kohaselt olema vastavuses esimese konsuli ametisseastumise
ajaga. (lk 107)
Alates 509 e.m.a.
4. Suur hüpe
edasi
Tegelikult pidi
kogu see protsess toimuma palju järkjärgulisemalt, kui tavalugu mõista annab,
ja olema palju vähem sujuv. „Vabariik“ sündis pikkamisi, aastakümnete või lausa
sajandite jooksul. Seda „leiutati“ mitmeid kordi uuesti. (lk 109)
Kas mul on ainult tunne või pooled asjad, mis on Rooma ajaloo kohta Wikipedias ja ajalooraamatutes faktidena esitletud on sellised asjad, mida Mary Beard peab müütideks? Pool sellest raamatust on lihtsalt küsimuste püstitamine. Kas see ongi haridus? Kus on vastused? Miks peavad asjad nii keerulised olema?
Tõenäoliselt oli
tegemist tavapäraste rüüsteretkedega naaberkogukondade vahel või sissirünnakutega,
mis hiljem kirjutati anakronistikult ümber rohkem sarnaseks tõsiste sõjaliste
kokkupõrgetega. Kahtlemata toimus suur osa nendest ikka veel pooleldi
eraviisiliselt, iseseisvate sõjapealike eestvõttel. Vähemasti vihjab sellele
üks 470. aastate alguses e.m.a toimunud legendaarne juhtum, milles 306 roomlast
olevat üllatusrünnakus hukka saanud. Neist enamik olevat olnud pärit ühest
Fabiuste suguvõsast, lisaks nende sõltlased, sabarakud ja kliendid: pigem nagu
suur jõuk kui armee. (lk 117)
Traditsiooniline perekond.
494. aastal e.m.a
korraldasid plebeid, keda vaevasid võlaprobleemid esimese mitmest suurest
linnast lahkumisest, ühendades mässu ja sõjaväeteenistusest keeldumise, et
sundida patriitse reformidega nõustuma. See toimis ja käivitas pika
järeleandmiste rea, mis lõpuks kaotas ära kõik olulised erinevused patriitside
ja plebeide vahel ning sisuliselt muutis linna võimustruktuuri. Kakssada aastat
hiljem ei olnud patriitside eesõigustest säilinud suurt muud kui õigus pidada
mõnda iidset preestriametit ja kanda erilisi uhkeid jalatseid. (lk 122)
[494 error]
Lugu oli selline,
et plebeid olid aastate viis nõudnud linna „seaduste“ avaldamist – et need
poleks lihtsalt patriitside salavahend; ja järeleandmisena sellele nõudmisele
peatati tavapärast riigiametite toimine 451- aastal e.m.a ning seaduste kogumiseks,
koostamiseks ja avaldamiseks nimetati ametisse kümme meest (decemviri). Esimese aastaga kodifitseerisid detsemvirid edukalt kümne tahvli
jagu seadusi, aga töö polnud sellega lõppenud. Niisiis määrati järgmiseks aastaks
uus komisjon, mille iseloom osutus hoopis teistsuguseks, palju
alalhoidlikumaks. See teine komisjon andis välja kaks ülejäänud tahvlit,
sätestades ka kurikuulsa seaduse, mis keelas patriitside ja plebeide vahelised
abielud. […] Hullem seisis veel ees. See teine kümnemeheline komisjon,
detsemvirid või kümme Tarquiniust, nagu neid hiljem mõnikord nimetati, hakkasid
järgi ahvima türannide käitumist, pruukides ka seksuaalset vägivalda. Peaaegu
et vabariigi rajamiseni viinud Lucretia vägistamise loo kordusetenduses nõudis
patriits Appius Claudius (maantee-ehitaja vanavana-vanaisa) sugulist vahekorda
noorelt plebeide soost naiselt, kelle nimi oli juhtumis väga sobivalt Virginia
ja kes polnud abielus, aga oli kihlatud. Järgnesid pettus ja korruptsioon.
Appius lasi ühel sõltlasel väita, et Virginia oli tema orjatar, kelle tema
nõndanimetatud isa oli peremehelt varastanud. Kohtunikuks oli selles asjas
Appius ise, kes muidugi otsustas oma kaasosalise kasuks ja astus uhke sammuga
üle foorumi, et Virginia endale kahmata. Järgnenud vaidluse käigus haaras
tüdruku isa Lucius Virginius lihunikulaualt noa ja torkas oma tütre surnuks: „Ma
teen sind vabaks, mu laps, ainsal viisil, kuidas ma saan,“ hüüdis ta. (lk 124)
Väga error.
Muutus saabus 4.
sajandi hakul e.m.a kahe sündmusega, mis etendavad kõigis Rooma laienemise
kirjeldustes juhtivat ja tohutult mütologiseeritud rolli: 396. aastal hävitasid
roomlased kangelasliku Camilluse juhtimisel asunud Veji linna ja 390. aastal
e.m.a hävitasid gallid Rooma. Rooma ja Veji kokkupõrke taust on meile täiesti
teadmata, aga see pandi kirja otsekui Itaalia vaste Trooja sõjale: kümme aastat
kestnud piiramine, mida läks vaja linna vallutamiseks, nii nagu ka Trooja
piiramine kestis kümme aastat; ja võidukad roomlased, kes lõpuks ilmusid Veji linna
Juno templi alt tunnelist, vastena Trooja hobusele. Tegelik „vallutus“ (mis on
üldse liiga suureline sõna) oli arvatavasti palju tagasihoidlikum. See polnud
mingi superriikide kokkupõrge. Veji oli õitsval järjel linn, veidi väiksem kui
Rooma ja viimasest vaid viieteistkümne kilomeetri kaugusel üle Tiberi jõe. (lk
128)
[no comments]
Rooma sõjaline võimsus
4. sajandi lõpul e.m.a oli nii suur, et Livius pidas sobilikuks võrrelda seda
maailmavallutaja Aleksander Suurega, kes aastail 334-323 e.m.a juhtis oma Makedoonia
armee võidukäigule Kreekast Indiani. Livius murdis pead, kes oleks võitnud, kas
roomlased või makedoonlased, kui nad vastamisi oleks sattunud – sõjaline mõistatus,
mille üle tugitoolikindralid tänaseni juurdlevad. (lk 131)
[no comments]
[…] mitte keegi ei
tea, kui paljud – või realistlikumalt, kui vähesed – roomlased mõistsid oma
kodumaad osana poolsaarest, nagu see tänapäeval meie silme ees seisab. Selle arusaamise
rudimentaalsele versioonile vihjavad võib-olla meie ajaarvamise eelse 2.
sajandi kirjanduses olevad viited Aadria merele kui Ülemisele merele ja Türreeni
merel kui Alumisele merele, aga väärib märkimist, et selline orientatsioon on
teistsugune kui meil – ida-lääne-, mitte põhja-lõunasuunaline. (lk 135)
[no comments]
On mõeldamatu, et
meie ajaarvamise eelse 4. sajandi inimesed oleks istunud maha, et väidelda, mis
täpselt järeldub civitas sine suffragio’st või eesõigustest, mis kaasnesid latiini
kolooniasse kuulumisega. Mis palju tõenäolisem, nad improviseerisid oma uutes
suhtes erinevate rahvastega, kasutades ja kohandades oma olemasolevaid algelisi
kodakondsuse ja etnose kategooriaid. See, mis sellest tulenes, oli aga taas revolutsioonilise
mõjuga. Andes kodakondsuse rahvastele, kellel puudusid otsesed territoriaalsed
sidemed Rooma linnaga, katkestasid roomlased seose, mida enamik antiikaja
inimesi pidas enesestmõistetavaks, kodakondsuse ja ühe linna vahel. (lk 137)
[no comments]
Pole ilmekamat
sümbolit Rooma 4. sajandil e.m.a muutunud suhete kohta välismaailmaga kui tohutu
suur müür, mis püstitati linna ümber aastatel pärast gallide lahkumist, müür,
mille pikkus oli 11 kilomeetrit ja paksus kohati 4 meetrit. (lk 138)
[no comments]
367. aastaks e.m.a oli
seisuste konflikt korda saatnud midagi palju tähtsamat ja kaugeleulatuvamat kui
lihtsalt plebeide poliitilise diskrimineerimise lõpetamine. Sisuliselt oli see
asendanud sünnijärgse valitseva klassi sellisega, mille aluseks olid jõukus ja
saavutused. Osalt oli just see Barbatuse epitaafi mõte: ehkki Scipio perekonnaliikmed
olid patriitsid, on oluline see, milliseid ameteid ta pidas, tema isiklikud
omadused ja lahingud, mille ta võitis. Ükski saavutus polnud ilmekam ega ülistatum
kui lahingu võitmine ning uue eliidi võimuiha oli peaaegu kindlasti oluline
tegur sõjalise tegevuse hoogustumisel ja sõdade õhutamisel. (lk 138)
[no comments]
5. Avaram maailm
Need olid sõjamehed. Kuid Scipiotes oli enamatki. Nagu sai
aru igaüks, kes märkas Rooma luuletaja Quintus Enniuse kuju, mis perekonnahaua
elegantselt fassaadil uhkelt Africanuse ja Asiaticuse kujudega kõrvuti asetses,
olid nad ka Rooma kirjandusrevolutsiooni tulipunktis, Rooma kirjanduse esimese
põlvkonna toetajad ja patroonid. See ei olnud kokkusattumus, sest Rooma
kirjanduse algupära oli tihedalt seotud Rooma ülemere ekspansiooniga. „Muusa
kehtestas end sõjakal moel Rooma raevukate elanike üle,“ nagu seda kirjeldas
üks meie ajaarvamise eelse 2. sajandi autor. Impeeriumi algus ja kirjanduse
algus olid ühe ja sama mündi kaks külge. (lk 141)
[no comments]
Cannaes võitles kaks korda rohkem leegione kui
kaheksakümmend aastat enne seda Sentinumis, mis annab väga hästi aimu nende
konfliktide kasvanud suurusest ning veelgi keerukamast ja nõudlikumast sõja- ja
toiduvarustuse ning loomatranspordi logistikast. Näiteks vajas nii suur armee,
nagu Rooma ja tema liitlased Cannaes välja panid, iga päev ainuüksi nisu sada
tonni. Selleks vajalikud kokkulepped kohalike kogukondadega, sadade
koormaloomade rakendamine ja seega toiduvajaduse suurendamine, sest loomad sõid
ära osa sellest, mida nad vedasid, ning kogumis- ja jaotusvõrgustikud oleksid
veel sama sajandi algupoolel mõeldamatud olnud. (lk 147)
[no comments]
216. aastal e.m.a viisid Rooma võimud läbi „väga
ebaroomaliku rituaali“, nagu ütleb Livius. Nad matsid linnasüdames elusana kaks
paari inimohvreid, gallid ja kreeklased. Selle teoga astusid roomlased kõige
lähemale inimohvrite toomisele ning Liviuse piinlikkus sellest loost rääkides
on ilmne. Siiski polnud see ainus kord, kui nad seda tegid: sama rituaal oli
läbi viidud 228. aastal e.m.a, enne gallide sissetungi põhjakaarest, ja seda
tehti uuesti 113. aastal e.m.a, kui taas üks selline invasioon Roomat ähvardas.
(lk 149)
[no comments]
Tõepoolest, on raske ette kujutada, kuidas saanukski
kasutada mingit keerukamat taktikat antiikaja lahinguväljal, kus oli koos rohkem
kui 100 000 meest. Kuidas said väejuhid oma vägedele efektiivselt käsklusi
edastada või kuidas said nad üldse teada, mis võitluse eri piirkondades toimub,
on täielik mõistatus. Arvestame siia juurde veel vägede paljukeelsuse, olgu
siis mitmest eri rahvusest palgasõdurid või roomlaste mitteladinakeelsed
liitlased, kummalised staaride etteasted (nähtavasti võitlesid mõned gallid
alasti), ratsaväelased, kes püüdsid ilma kannusteta (mis leiutati hiljem)
lahingus manööverdada ja võidelda; ja mõnes lahingus (ehkki mitte Cannaes, sest
Hannibalil polnud neid enam ühtegi järel) haavatud elevantide pöörase
ringitormamise ja oma ridade ründamise, ning tulemuseks on täielik kaos. Seda
võis silmas pidada Aemilius Paullus, kui ta märkis: „Mees, kes oskab lahingut
võita, oskab ka pidusööki või vaatemänge korraldada.“ (lk 152)
[no comments]
Üsna ettearvatavalt on tänapäeva ajaloolastel olnud raske
otsustada, kuhu tõmmata piir Polybiose kui roomlaste pantvangi ja Rooma
valitsuse kriitiku ning Polybiose kui Rooma kollaborandi vahele. […] Aga oli
Polybiose poliitiline positsioon milline oli, omas ta seda eelist, et ta tundis
Rooma loo kumbagi osapoolt ja tal oli võimalus küsitleda mõningad Rooma
juhtivaid tegelasi. Ta lahkas Rooma siseriiklikku korraldust – mis tema väitel
oli Rooma välispoliitilise edukuse aluseks – vaatevinklist, mis ühendas endas
paari aastakümne pikkused vahetud kogemused ja kogu Kreeka kõrgele arenenud
poliitteooria, milles teda oli kodumaal koolitatud. Sisuliselt on tema teos üks
varasemaid meieni jõudnud katseid tegeleda võrdleva poliitantropoloogiaga. (lk
154)
[no comments]
Üks vabariikliku poliitika eripäraseid jooni olid
poolametlikud koosolekud (ld contiones), mida sageli peeti enne
hääletamist ja millel võistlevad ametnikud püüdsid rahvast oma seisukoha poole
võita […] on mitmeid vihjeid, et neid iseloomustasid poliitiline kirglikkus,
häälekas entusiasm ja väga vali lärm. Ühel juhul 1. sajandil e.m.a olevat
karjumine sellisel koosolekul olnud nii võimas, et mööda lennanud vares oli
uimasena maha kukkunud. (lk 158)
[no comments]
Idasse naastes võttis ta [Antiochos III Suure poeg, kes
langes roomlaste kätte pantvangi] kaasa mitmesuguseid Rooma kombeid, mida ta
oli seal viibides omandanud. Peamiselt seisnesid need rahvamehe maneerides: ta
vestles kõigiga, keda kohtas; jagas lihtrahvale kingitusi ja käis ringkäikudel
käsitööliste töökodades. Aga mis kõige hämmastavam, ta riietus toogasse ja käis
turuplatsil ringi, nagu kandideeriks ta valimistel, surus inimestel kätt ja
palus nende hääli. See jahmatas tõeliselt tema edeva pealinna Antiookia
rahvast, kes polnud monarhi seesuguse käitumisega harjunud ja panid talle
hüüdnimeks Epimanes (Ogar). (lk 158)
[no comments]
Kui Polybios oleks elanud sada aastat kauem ja näinud rohkem
kui elusuuruses Rooma väejuhtide kujusid, kes hoidsid maakera käte vahel, siis
oleks ta kindlasti tundnud rõõmu sellest, et tal oli õigus. Maailma valitsemise
visioon oli kahtlemata paljude Rooma võimu väljendite taga 1. sajandil e.m.a ja
ka hiljem („lõpmatu“ impeerium, nagu Jupiter Vergiliuse „Aeneises“
prohvetlikult kuulutab). Kuid Polybios eksis, nagu ka tema enda jutustus
sündmustest selgesti näitab, kujutledes, nagu oleks juba sel varajasel
perioodil kannustanud roomlasi sedasorti saamahimuline imperialistlik
ideoloogia või teadlikkus oma selgest saatusest. (lk 160)
[no comments]
Näiteks Hispaania hõbedakaevandused, mis varem Kartaago
valdustesse kuulusid, tootsid peagi nii palju hõbedemaaki, et selle töötlemisest
tulnud keskkonnasaastet võib tänaseni tuvastada sügavalt Gröönimaa jääkatte
seest võetud dateeritavatest proovidest. (lk 162)
[no comments]
Sel ajal tähendas isegi ladinakeelne sõna impeerium,
mis meie ajaarvamise järgi 1. sajandi lõpul võis tähistada otseselt Rooma
valitsuse all olevat koguterritooriumi, lihtsalt „võimu vanda välja korraldusi,
mis kuuluvad täitsmisele“. Ja provincia (ehk „provints“), millest sai
standardne mõiste impeeriumi hoolikalt piiritletud ja asehalduri kontrollile
alluva võimupiirkonna kohta, ei olnud algselt geograafiline termin, vaid
tähendas Rooma ametnikele omistatud vastutust. (lk 162)
[no comments]
Kui Aemilius Pallus 167. aastak e.m.a pärast võitu kuningas
Perseuse üle Rooma naasis, kulus kolm päeva selleks, et kärutada läbi linna
kogu sõjasaaki, mille hulgas oli ainuüksi 250 vankritäit skulptuure ja maale ja
nii palju hõbemünte, et nende kandmiseks oli vaja 3000 meest ja 750 tohutu
suurt anumat. Pole siis ime, et Rooma võis igasuguse otsese maksustamise
peatada. Aga ühtlasi oli triumf silmipimestav võõraste maade ja kommete
vaatemäng, mis rahva meeli köitis. (lk 166)
[no comments]
Plautuse ja Terentiuse komöödiad avasid teistsuguse
vaateakna, millest võis näha vaimukaid ja võib-olla ebamugavust tekitavaid
peegelpilte. On tõsi, et peaaegu kõigi nende näidendite poiss-saab-tüdruku-tüüpi
süžeed ei ole tänapäeval just eelkõige oma vaimupeensuse poolest tuntud.
Mõningate nende vägistamislugude „õnnelik lõpp“ võib tänapäeva vaatajatest
õudust äratada: „Hea uudis – vägistaja oli algusest peale tema peigmees“, kui
võtta kokku neist ühe dramaatiline lahendust. […] Siiski oli üks asi, mida kõik
need Rooma näidendid vaatajatelt eeldasid: et nad vaataksid silma selle maailma
keerukusele, milles nad elasid. (lk 167)
[no comments]
Üks tema [Plautuse] lemmiknalju, mis kordub mitme näidendi
proloogis, on midagi sellist nagu „Demophilos kirjutas selle, Plautus
barbariseeris selle“, rääkides Kreeka näitekirjaniku Demophilose komöödiast,
mille ta oli tõlkinud „barbaarsesse“ ladina keelde. See tõenäoliselt muuseas
lisatud rida oli tegelikult nutikas väljakutse publikule. Kreeka päritolu
vaatajale andis see kahtlemata võimaluse vaikselt irvitada nende uute,
barbaarsete maailmavalitsejate üle. Teistelt nõudis see mõttelist hüpet
selleks, et kujutleda, millistena nad võivad paista kõrvaltvaatajatele. Et
kaasa naerda, pidid nad kas või naljaga pooleks aru saama: kreeklaste silmis
võisid roomlased paista barbaritena. (lk 167)
[no comments]
Mõned 3. ja 2. sajandi kõige avameelsemad hääled said
kuulsaks sellega, et ründasid rikkuvat mõju, mida avaldas traditsioonilisele
roomalikule käitumisele ja moraalile välismaine, eriti kreeka kultuur; nende
sihtmärgid ulatusid kirjandusest ja filosoofiast kuni alasti sportimise, peene
toidu ja karvade eemaldamiseni. Kriitikute eesliinil oli mees nimega Marcus
Porcius Cato (Cato vanem), Scipio Africanuse kaasaegne ja võistleja, kes
kritiseeris viimast muuhulgas seepärast, et too Sitsiilas käies kreeka gümnaasiumides
ja teatrites ringi kepsutas. Samuti olevat ta nimetanud Sokratest „kohutavaks
lobamokaks“, soovitanud ravida haigeid roomapärase roheliste aedviljade, pardi-
ja tuviliha dieediga (selle asemel et teha tegemist kreeka arstidega, kes
patsiendi tõenäoliselt ära tapavad) ning hoiatanud, et Rooma võimu võib
hukutada armastus kreeka kirjanduse vastu. Polybiose järgi olevat Cato kord
märkinud, et üks vabariigi allakäigu märk oli see, et kenad poisid maksavad
nüüd rohkem kui põllud, purgitäied marineeritud kala või künnimehed. (lk 168)
[no comments]
6. Uus poliitika
Esimene neist toimus 133. aastal e.m.a, kui rahvatribuun
Tiberius Sempronius Gracchus, kel olid radikaalsed Rooma vaestele maajagamise
plaanid, otsustas taotleda enda määramist sellesse ametisse teiseks aastaks. Et
seda ära hoida, sekkus mitteametlik senaatorite ja nende sõltlaste kamp
valimiste käiku, peksis Gracchuse ja sajad tema toetajad surnuks ning viskas
nende surnukehad Tiberisse. Mugavalt unustades seisuste kokkupõrkega kaasnenud
vägivalla, leidsid paljud roomlased, et tegemist oli „monarhia langemisest
alates esimese poliitilise tüliga, mis lahendati verevalamisega ja kodanike
surmaga“. Varsti järgnes sellele teine. Ta oli algust teinud veelgi
radikaalsema reformikavaga, mis sisaldas ka riiklikult doteeritud odava vilja
müüki Rooma vaestele kodanikele, ja ta valiti edukalt teist korda tribuuniks.
Aga 121. aastal e.m.a, kui ta püüdis takistada oma seaduse õõnestamist, langes
ta veel ühe, seekord veelgi ametlikumalt tegutsenud senaatorite salga ohvriks.
Pärast seda ummistasid jõge juba tuhanded Gaiuse toetajate surnukehad. Ja taas
juhtus see 100. aastal e.m.a, kui veel ühed reformaatorid senatihoones endas
surnuks peksti, kusjuures ründajad kasutasid relvadena maja katusest võetud
kive. (lk 178)
[no comments]
Enne kui Liitlassõda lõppenud oli, sai ühest selle väejuhist,
Lucius Cornelius Sulla, 88. aasta konsulist, esimene roomlane pärast müütilist
Coriolanust, kes oli viinud oma armee Rooma linna vastu. Niimoodi survestas
Sulla senatit andma tema kätte idas peetava sõja kõrgem juhtimine, ja kui ta sellest
sõjast neli aastat hiljem võidukana naasis, marssis ta kord vägedega oma
kodulinna peale ja laskis ennast diktaatoriks nimetada. Enne kui ta 79. aastal
e.m.a erru läks, esitas ta terve konservatiivsete reformide programmi ning
juhtis terrorivalitsust ja Rooma ajaloo esimest organiseeritud poliitiliste
vastaste puhastust. (lk 179)
[no comments]
Nelikümmend aastat oli muutnud paljut. Kui Sulla oma armee
linna vastu pööras, siis olid kõik tema kõrgemad ohvitserid peale ühe keeldunud
talle järgnemast. Kui Caesar sedasama tegi, jäid temaga kõik peale ühe. (lk 180)
[no comments]
Kuid Rooma vabariigi viimane sajand oli enamat kui vaid veresaun.
Nagu võib arvata poeesia, pluralismi ja kunsti õitsemise alusel, oli see
periood, mil roomlased maadlesid küsimustega, mis õõnestasid nende poliitilist
protsessi, ja jõudsid mõningate oma suurimate avastusteni, nende seas
radikaalne põhimõte, et riigil on teatav vastutus hoolitseda selle eest, et
tema kodanikel oleks piisavalt süüa. Esimest korda seisid nad silmitsi küsimusega
sellest, kuidas tuleks impeeriumi hallata ja valitseda, mitte üksnes omandada,
ja mõtlesid välja keerukaid seadustikke Rooma valitsuse tarbeks. Teisisõnu, see
oli ka erakordse poliitilise analüüsi ja uuendamise periood. (lk 181)
[no comments]
Milline ka polnud majanduse tegelik seis, pidas Riberius
probleemide põhjuseks kahtlemata vaeste väljatõrjumist haritavalt maalt. Sama
arvasid vaesed ise, kui vastab tõele lugu nende grafitikampaaniast Roomas, kus
õhutatakse Tiberiust „maad vaestele“ tagasi andma. Ja see oli probleem, mille
Tiberius otsustas lahendada, kui ta 133. aastal e.m.a rahvatribuuniks valiti.
Otsekohe esitas ta plebeide rahvakoosolekule seaduseelnõu väikemaaomanike
klassi taastamiseks, jagades vaestele Rooma „riigimaad“. See oli osa territooriumist,
mille roomlased olid hõivanud Itaalia vallutamisel. Teoorias oli see laiale
kasutajale ringile avatud, aga praktikas olid rikkad roomlased ja rikkad itaallased
suure osa sellest enda kätte haaranud ning teinud sellest praktiliselt enda eraomandi.
Tiberius tegi ettepaneku piirata nende valduste suurust nii, et ükski neist ei
ületaks 500 juugerit (umbes 120 hektarit), väites, et see on vanast ajast
seadusega sätestatud piir, ning jagada ülejäänu väikeste osadena neile, kel
midagi ei olnud. See oli tüüpiline Rooma reform, mille juures radikaalseid
samme põhjendati möödunud aegade praktika juurde naasmisena. (lk 183)
[no comments]
Scipo Nasica oma kõrilõikajate, kaigaste ja toolijalgadega
ei jäta just sümpaatse tegelase muljet ning hüüdnimi Vespillo (ehk „Surnumatja“),
mis anti senaatorile, kes hoolitses lapiade Tiberisse viskamise eest, on
ebamugav nali ükskõik milliste mõõdupuude, olgu antiiksete või tänapäevaste
järgi. Kuid nende vaidlus Tiberiusega oli põhimõtteline ja see andis vormi
poliitilise debatile kogu ülejäänud vabariigi ajaks. Cicero, kes vaatas sellele
tagasi järgmise sajandi keskpaigast, võis esitada 133. aastat otsustava aastana
just seepärast, et see avas Rooma poliitika ja ühiskonna järjekordse murdjoone,
mida tema eluajal enam ei suletudki. „Tiberius Gracciuse surm“, kirjutas ta, „
ja juba enne seda kogu tema tribuuniameti taga olev põhiprintsiip lõhestas
ühtse rahva kaheks eraldi grupiks [partes].“ (lk 186)
[no comments]
Ühes Rooma maailma kõige tsiteeritumas pilavärsis väljendas
satiirik Juvenalis, kes kirjutas 1. sajandi lõpul e.m.a, põlgust „Remuse pööbli“
vastu, kes – tema väitel – soovis vaid kahte asja: „leiba ja tsirkust“ (panem
et circenses). Nagu näitab selle fraasi kasutamine veel tänapäevalgi,
kujutas ta sellega hiilgavalt linliku rahvarämpsu piiratud silmaringi,
halvustades neid Romuluse mõrvatud kaksikvenna järglastena: nad ei hoolinud
millestki muust kui kaarikute võiduajamistest ja toidujagamistest, millega
keisrid olid neid ära ostnud ja sisuliselt poliitikast välja lülitunud. (lk 187)
[no comments]
Veidi aega enne Gaiuse revolutsioonilise reforme, 120.
aastate keskpaiku e.m.a, reisis üks Rooma konsul koos oma naisega läbi Itaalia
ja jõudis Tenumi linnakesse (tänapäeva Teano, umbes 160 kilomeetrit Roomast
lõuna pool). Naine otsustas, et tahab kasutada seal saunasid, mis olid
tavaliselt vaid meeste jaoks, niisiis laskis kõrgeim linnaametnik need tema
jaoks valmis seada ja tavalised saunalised välja ajada. Kuid konsulinaine
kurtis, et saunad polnud õigel ajal valmis ega piisavalt puhtad. „Seepärast
püstitati Teanumi foorumile post ja linna kõige väljapaistvam mees võeti kinni
ja seoti selle külge. Tal kisti riided seljast ja teda peksti keppidega.“ (lk
192)
[no comments]
Vahetevahel tuli ette ka ametlikke katseid sisserändajaid
tagasi oma kodukohtadesse saata või hoida ära itaallaste esinemist
täieõiguslike Rooma kodanikena. 91. aasta sügisel e.m.a lõppes kellegi Marcus
Livius Drususe ettepanek kodanikuõigusi Itaalias laiemalt anda sellega, et ta
mõrvati oma kodus, pussitati surnuks sel ajal, kui ta küllatulnud rahvahulgaga
hüvasti jättis.
See mõrv kuulutas täiemõõdulise kohutava sõja algust.
Viimane õlekõrs murdus siis, kui üks Rooma saadik 91. aastal e.m.a
Kesk-Itaalias Asculumi linna rahvast solvas. Nad vastasid sellega, et tapsid
nii tema kui ka kõik teised linnas olnud roomlased. See jõhker etniline
puhastus andis tooni järgnenule, milles palju ei puudunud kodusõjast. „Seda
võib nimetada sõjaks liitlaste [socii] vastu, et vähendada selle häbiväärsust;
tegelikult oli see kodusõda, sõda kodanike vastu,“ nagu üks Rooma ajaloolane
hiljem nentis. Ja sellega kaasnesid võitlused suurel osal poolsaarest, muu
hulgas ka Pompeis, kus linnamüürides on siiani näha Rooma viskemasinate
purustusjälgi aastast 89 e.m.a. Roomlased suunasid itaallaste alistamisse
tohutu suured jõud ning saavutasid võidu raskete kaotuste ja märkimisväärse
paanikaga hinnaga. […] Rahu saavutamist kiirendas nähtavasti üks lihtne abinõu:
roomlased pakkusid täielikku Rooma kodakondsust neile itaallastele, kesp olnud
tõstnud relvi Rooma vastu või olid valmis need maha panema. (lk 195)
[no comments]
Itaalia poole tolleaegne propaganda ja korraldus lubavad
arvata, et tegemist oli eraldusliikumisega, mille sihiks oli täielik sõltumatus
Roomast. Näib, et liitlased astusid isegi mõningaid samme võistleva
Itaalia-nimelise riigi rajamiseks, mille pealinnale pandi nimeks Italica, ja
pressisid isegi oma tinakuulidele sõna Itali („itaallased“). Nad vermisid
münte, millel oli meeldejääv härjakujutis, Itaalia sümbol, kes surus sarved
Roomat sümboliseeriva hundi keresse. (lk 196-197)
[no comments]
Mis ka polnud Liitlassõja põhjused, oli 90. ja 89. aastal
kogu poolsaare kodakondsuse laiendanud seaduste mõju pöördeliselt suur. Itaalia
oli nüüd antiikmaailma lähim vaste tänapäeva rahvusriigile ja põhimõttest, mida
me põgusalt nägime juba sajandeid varasemast, et „roomlastel“ võis olla kaks
kodakondsust ja kodanikuidentiteeti – Rooma oma ja oma kodulinna oma –, sai norm.
(lk 197)
[no comments]
Praegu on raske näha nii antiiksete kui ka tänapäevaste
liialdavate kirjelduste tagant, mis tegelikult toimus. Rooma autorid, kelle
jaoks orjade ülestõusud olid tõenäoliselt kõige tõsisem maailma pahupidi
pööramise näitaja, liialdasid pööraselt Spartacuse pooldajate arvuga; hinnangud
küündivad kuni 120 000 möässajani. Tänapäevastes kirjeldustest on sageli
tahetud teha Spartacusest ideoloogilist kangelast, lausa sellist, kes võitles
orjanduse kui institutsiooni vastu. See on peaaegu et võimatu. (lk 204)
[no comments]
7. Impeeriumist keisriteni
Mõned ratsanikud olid seotud provintside maksustamise
potentsiaalselt tulutoova äriga – seda tänu järjekordsele Gaius Gracchuse
seadusele. Sest tema oli see, kes esimest korda korraldas nii, et uues Aasia (Asia)
provintsis antaks maksude kogumine nagu paljud teisedki riiklikud ülesanded
lepingu alusel eraettevõtetele, mis sageli kuulusid ratsanikele. Neid
alltöövõtjaid tunti nimetusega publicani – „avaliku teenistuse pakkujad“;
just seetõttu kasutatakse Uue Testamendi vanemates inglisekeelsetes tõlgetes
maksukogujate tähenduses sõna publicans, mis tänapäeva lugejatele ei
pruugi olla arusaadav. (lk 216)
[no comments]
Mariuse karjäär avaldas ülejäänud vabariiklikule ajaloole
tohutult suurt mõju ja seda viisidel, mida ta oleks vaevalt suutnud ette kavandada.
Kõigepealt, kui ta läks tagasi Aafrikasse, et asuda juhtima vägesid Jugurtha
vastu, võttis ta oma armeesse vastu iga kodaniku, kes soovis vabatahtlikult
sellesse astuda,. Kuni selle ajani, välja arvatud hädaolukorras, oli Rooma
sõdureid ametlikult värvatud vaid teatava varandusliku seisundiga peredest.
Sellisel alusel armeesse värbamise probleemid olid olnud ilmsed juba mõnda aega
ja need võisid olla osalt fooniks ka Tiberius Gracchuse murele maata vaeste
pärast; sest kui neil polnud maad, ei saanud nad ka leegionides teenida.
Võttes vastu kõik tulijad, tegi Marius sellele lõpu, aga
sellega lõi ta ühtlasi sõltuva, poolprofessionaalse Rooma armee, mis destabiliseeris
Rooma sisepoolitika ligikaudu kaheksakümneks aastaks. Need uues stiilis
leegionid said üha enam oma juhtidelt mitte ainult osa sõjasaagist, vaid ka
sõjaväeteenistuse lõpul ka „lõpupaketi“, eelistatavalt maatüki, mistagas neile
elatise teenimise võimaluse ka tulevikus. (lk 220)
[no comments]
Ent nende massiline tapmine, kes Caesarile ette jäid, oli
rohkem, kui isegi mõned roomlased suutsid välja kannatada. […] Pilnius Vanem,
kes hiljem püüdis Caesari ohvrite arvu kokku arvutada, mõjub üllatavalt
tänapäevaselt, kui ta süüdistab Caesarit „kuriteos inimsuse vastu“. (lk 234)
[no comments]
See aga, mis võib tänapäeval paista Caesari parima
omadusena, läks iroonilise kombel vabariikliku traditsiooniga kõige rohkem
vastuollu. Ta rääkis palju oma clementia’st, oma leebusest. Ta andis oma
vaenlastele andeks, selle asemel et neid karistada, ning ütles avalikult lahti
julmast kättemaksust teiste roomlaste vastu, eeldusel et nad loobuksid oma
vastupanust temale (Cato, Metellus Scipio ja suurem osa galle olid hoopis
iseasi ja oma saatuse igati ära teeninud). Caesar oli andnud armu paljudele oma
tulevastele mõrtsukatele, nende seas Brutusele, pärast seda, kui nood olid
võidelnud kodusõjas Pompeiuse poolel, tema vastu. Aga clementia oli
mitmel viisil Caesari diktatuuri poliitiline loosung. Ometi kutsus see esile
sama palju vastuseisu kui tänulikkust sellel lihtsalt põjusel, et ehkki see oli
voorus, oli see täiesti kuninglik voorus. Armulikkust võivad üles näidada vaid
need, kelle võimuses on teha ka teisiti. Teisiti öeldes oli clementia Rooma
libertas’e vastand. Väidetavalt olevat Cato just sellest pääsemiseks
endalt ise elu võtnud. (lk 242)
[no comments]
8. Igapäevaelu
Roomas oli kahtlemata palju valjuhäälset nostalgiat karmide
vanade aegade järele, mil naised oma kohta teadsid. „Egnatius Metellus võttis
malaka ja peksis oma naise surnud, sest naine oli veini joonud,“ kinnitas üks
meie ajaarvamise järgse 1. sajandi autor ilmse heakskiiduga, viidates ühele
täiesti müütilisele intsidendile Romuluse valitsemisajal. Isegi keiser Augustus
kasutas traditsioonilisi seoseid viljatöötlemisega ära omamoodi antiikaja vastes
meie fotografeerimisele, kui ta laskis oma naisel Livial poseerida
kangastelgedele taga oma eessaalis, kus kõik võisid seda näha. Aga tõenäoliselt
olid need karmid vanad ajad osalt hilisemate moralistide vaimusünnitis ja
kasulik teema, millised roomlased said ekspluateerida, et pretendeerida iidsete
aegade autoriteedile. (lk 250)
[no comments]
45-aastane vanusevahe aga tekitas hämmastust isegi Roomas.
Miks oli Cicero nii noore naise võtnud? Kas ainult raha pärast? Või oli see,
nagu väitis Terentia, vana mehe rumal sõgestumine? Õieti pidi Cicero vastama ka
otsesele küsimustele, miks ta ometi selles eas noore neitsiga abiellus.
Pulmapäeval olevat ta ühele neist vastanud: „Ärge muretsega, homme on ta juba
täiskasvanud naine (mulier).“ Antiikaja õpetlane, kes seda vastust
tsiteeris, arvas, et see oli säravalt vaimukas ja imetlusväärne viis
kriitikanooli kõrvale tõrjuda. (lk 257)
[no comments]
Üldjoontes on meie ajaarvamise järgi kahe esimese sajandi
kohta palju rohkem allikmaterjali, ehkki ükski teine isik ei tule esile nii
ilmeka detailsusega nagu varem Cicero. See ei ole seotud tohutu hulga uue kirjanduse,
luule või ajalooteoste säilimisega, ehkki seda on kahtlemata palju köiteid ja
see materjal on üha mitmekesisem. Meil on ka kuulujuttudemaigulisi keisrite elulugusid;
Juvenalise ja teiste sulest küünilisi satiire, milles valatakse põlgust
roomlaste eelarvamuste peale; ja ekstravagantselt uuenduslikke romaane, nende
seas kurikuulus „Satyricon“, mille kirjutas keiser Nero kunagine sõber ja
hilisem ohver Gaius Petronius Arbiter ja millest Federico Fellini 2000 aastat
hiljem filmi tegi. See on nilbe lugu Lõuna-Itaalias ringi rändavast kelmide
seltskonnast, lugu, kus figureerivad orgiad, lutikatest kubisevate vooditega
odavad öömajad, ning meeldejääv portree ja paroodia rikkast ning vulgaarsest
vabakslastud Trimalchiost, kes andis nime ühele palju hilisemale romaanile;
nimelt oli F. Scott Fitzgeraldi „Suur Gatsby“ tööpealkiri „Trimalchio in West
Egg“. (lk 275)
[no comments]
Teatus mõttes tähistas autokraatia ajaloo lõppu. Loomulikult
toimus kõikvõimalikke sündmusi – lahinguid ja atentaate, oli poliitilisi
ummikseise ja uusi algatusi ning leiutati uusi asju – ning nende osalistel oli
mitmesuguseid huvitavaid lugusid rääkida ja vaidlusi, mida vaielda. Kuid
erinevalt vabariigi arenemise ja keisrivõimu kujunemise loost, mis tekitas
pöörde Rooma maailma peaaegu igas aspektis, ei toimunud ajavahemikus 1. sajandi
lõpust e.m.a kuni 2. sajandi lõpuni m.a.j Rooma poliitika, impeeriumi ega
ühiskonna ülesehituses fundamentaalset muutust. (lk 276)
[no comments]
9. Augustuse teisenemised
Ent Perugia lingukuulide tekstid on palju sõnaosavamad. Mõned
neist on õrritavad: „Sa oled näljane ja varjad seda,“ oli sõnum, mille üks
lingukuul viis linna, mis lõpuks oligi sunnitud nälja tõttu alistuma. Teised
kandsid jõhkralt ebasündsaid sõnumeid, mis olid sihitud meeste ja naiste eri
kehaosade pihta: „Lucius Antonius, sa kiilaspea, ja ka sina, Fulcia, ajage oma
urruaugud õieli“, „Ma suundun proua Octaviuse urruauku“ või „Ma otsin Fulvia
kliitorit“ (sõna landica, mida siin teadaolevalt esimest korda ladina
keeles kasutatakse). (lk 284)
[no comments]
Mis aga puutub Rooma keisrivõimu rajajasse endasse, siis on
tema tegevust alati olnud raske täpselt mõtestada. Õieti tabab see uus nimi, „Augustus“,
mille ta endale varsti pärast Egiptusest naasmist omistada laskis (ja mida ka
mina siitpeale kasutan), väga hästi seda ebamäärastust. See on omadussõna, mis
sisaldab mõtteid autoriteedist (auctoritas) ja usukommete täitmisest,
meenutades ühe peamise Rooma preestrite grupi, augurite nimetust. See kõlas muljet
avaldavalt ja oli vaba vennatapulikest või kuninglikest seostest, mis kaasnesid
teise võimaliku nimega, mille ta olevat tagasi lükanud – Romulusega. Enne teda
ei olnud kedagi niimoodi nimetatud, ehkki aeg- ajalt oli sõna „augustus“
kasutatud kõrgelennulise epiteedina, mis tähendas „püha“. Kõik hilisemad
keisrid võtsid „Augustuse“ ka oma tiitliks. Tegelikult aga ei tähendanud see
mitte midagi. „Auväärne“ oleks sellele üsna hea vaste. (lk 291)
[no comments]
10. Neliteist keisrit
Oma vanemate tõttu oli Gaius saanud piinlikkust tekitava hüüdnime
Galigula („Saapake“), mille järgi teda tänapäeval rohkem tuntakse. Nad olid
teda juba väiksena sõjakäikudele kaasa võtnud ja pannud talle selga miniatuursed
sõduririided ja jalga tillukesed sõdurisaapad (ld caligae). (lk 320)
Deminutiiv ehk vähendussõna on vähendava, meelitava, hellitleva tähendusega sõna.
Nagu annab mõista Josephus, ei mõistnud mitte keegi, kes
valjuhäälselt vabariigi taastamis soovitas ise samal ajal sõrmusel keisri
portreed kandes, mida vabariiklik valitsemine endast üldse kujutas. (lk 324)
[no comments]
See oli üks asi, mis oli meie ajaarvamise järgse 41. aasta
mõrtsukatel ühist Julius Caesari tapjatega aastal 44 e.m.a – nad tapsid ühe autokraadi
ja said kohe asemele teise. Hoolimata kogu elevusest, mida tekitas Gaiuse
tapmine, hoolimata selle hetke põnevusest, ebakindlusest ja vabariiklusega
flirtimisest, mis oli ühtaegu põgus ja ebarealistlik saad lõpptulemusena
troonile teine keiser, kes polnud asendatust sugugi nii erinev. Claudiuse postuumne
reputatsioon võis olla parem ja palju raamatulembesem kui Gaiusel; sest ilmselt
tema adopteeritud poja ja troonipärija Nero huvides ei olnud vaja tema mälestust
sarjata. Aga kui pealispinda pisut kraapida, siis kaasnes ka temaga samasugune
julmuse ja roimade sünge rida (antiikaja arvestuse järgi surmati tema valitsuse
ajal umbes 600 senaatorist 35 ja 300 ratsanikku) ning Rooma võimustruktuuris
täitis ta täpselt sama rolli. (lk 326)
[no comments]
Tänapäevani tsiteeritakse sageli tema [Edward Gibboni] meeldejäävat
aforismi, mis on sõnastatud 18. sajandile omase enesekindlusega: „Inimene,
kellel palutaks määratleda see periood maailma ajaloos, mil inimsoo olukord on
olnud kõige õnnelikum ja õitsvam, osutaks kõhklematult Domitianuse surma ja
Commoduse võimuletuleku vahelisele ajale.“ See on aeg, mida ka paljud teised
pärast teda on nimetanud „heade keisrite“ perioodiks: Nerva, Traianus,
Hadrianus, Antonius Pius, Marcus Aurelius ja Lucius Verus. (lk 329)
[no comments]
Üldisemalt öeldes avaldas võimuvahetuse poliitika suurt mõju
sellele, millisena iga keiser ajalukku läks, sest keisrite elukäiku ja iseloomu
loodi uuesti lähtuvalt nende ametipärijate huvidest. Rooma ajaloo põhiline
reegel on, et neist, kes tapeti, nagu näiteks Gaius tehti ebainimlikud
koletised. Neid, kes surid oma voodis ja kelle järel tõusid troonile nende
pojad ja pärijad, olgu lihased või lapsendatud, kiideti kui lahkeid ja
sõbralikke tegelasi, kes olid pühendunud Rooma heaolule ega võtnud iseennast
üleliia tõsiselt.
Need on kaalutlused, miks viimasel ajal on mõned vaprad
revideerijad üritanud mõningaid kõige kurikuulsamaid keiserlikke koletisi
rehabiliteerida. Eriti on mitmed tänapäeva ajaloolased esitanud Nerot pigem
tema järel troonile saanud Vespasianusega alanud Flaviuste dünastia propaganda
ohvrina kui ennastimetleva ematapjast püromaanina, kes väidetavalt ei olevat
põhjustanud 64. aasta suure tulekahju mitte lihtsalt selleks, et vaatemängu
nautida, vaid et puhastada maad oma tohutu suure uue palee, Kuldse Maja ehitamise
tarvis. (lk 332)
[no comments]
See aga ei tähenda sugugi, et aastail 14-192 oleks kõik
jäänud samaks. Selle perioodi jooksul toimus tohutu suur laienemine keisrivõimu
keskuses – palees; keiserliku administratsiooni personal kasvas äratuntamatult
suureks; ja infrastruktuur muutus palju keerukamaks. Ning 2. sajandi alguseks
paistis keiser oma alamate silmis hoopis teistsugusena. (lk 334)
[no comments]
Vaid need, kelle silmad olid pooleldi suletud, võisid mitte
märgata 2. sajandi alguses valitsejate väljanägemises toimunud dramaatilist
muutust. Hadrianuse trooniletulekuga 117. aastal m.a.j, kui rohkem kui sada
aastat polnud keisriportreedel olnud vähimaidki näokarvu (vaid kerge tüügas,
kui neid kujutati leinavatena), hakati keisreid kujutama täishabemega ning see
mood kestis 2. sajandi lõpuni ja tublisti kauem kui selles raamatus käsitletud
perioodi. See on kindel viis, kuidas dateerida kõiki neid keisripäid, mis nüüd
muuseumiriiuleid ehivad: kui habemega, siis alates aastast 117. (lk 338)
[no comments]
Kuid need neliteist keisrit pärisid ka probleemid ja pinged,
mis Augustus neile jättis. Sest „Augustuse mall“, mis oli küll mõnes suhtes
vastupidavalt toekas, kujutas endast mõnes muus suhtes ohtlikku
tasakaaluhoidmist. See oli jätnud mõned küsimused ohtlikult lahendamata. Eriti
just keisrivõimu edasiandmise küsimus, mida Augustus polnud kunagi lahendanud.
(lk 340)
[no comments]
Vespianus oli 79. aastal esimese kahe dünastia ainus keiser,
kes suri ilma, et oleks räägitud kahtlastest asjaoludest. Gaius, Nero ja
Domitianus surid ilmselt vägivaldset surma. Kõigi teiste surma ümbritsevad
mõrvakuuldused. Nimed, kuupäevad ja detailid erinevad, aga lugu jääb samaks. (lk
340)
[no comments]
Armutu oli keiserliku troonipärimise alusloogika. Tacitus on
tabanud seda talle omase künismiga, kirjeldades Nero valitsemisaja algust 54. aastal
e.m.a. „Uue keisri võimuaja esimene surm,“ alustab ta, andes mõista, et neid
tuli veel, oli Aasia provintsi asehaldur Marcus Junius Silanus Torquatuse oma.
Too oli täiesti ambitsioonideta mees, nii häbitult apaatne, selgitab Tacitus,
et Gaius oli pannud talle sobivaks hüüdnikes Kuldne Lammas. Aga tema surm oli
vältimatult vajalik ja selle põhjus ilmne: „Ta oli Augustuse lapselapselapselaps.“
On siiski selge, et tema ja ta toetajad tajusid üksnes
sõjalise jõu ebapiisavust tema positsiooni kindlustamiseks. Hoolimata tema hilisemast
maalähedasest kuvandist aitasid valitsemise alguses tema trooninõudlust
kinnitada laialt levinud kuuldused tema tehtud imedest. Egiptuses olevat ta
enne keisriks kuulutamist ühe pimeda mehe nägijaks teinud, sülitades tema silmadele,
ning tervendanud teise mehe kärbunud käe, astudes selle peale. Milline
hoolikalt manipuleeritud etendus nende teadete taga ka ei olnud (ja milline ka
poleks kummaline sarnasus ühe teise palju rohkem tuntud 1. sajandi imetegijaga),
olevat tunnistajad kinnitanud nende imeliste tervenemist ehtsust veel ka
aastaid hiljem, kui Vespasianus oli juba ammu surnud. (lk 343)
[no comments]
Gaius Plinius Caecilius Secundus […] õigustas seda
protseduuri just nõnda oma kõnes, mille ta pidas keiser Traianusele: „Kui sul
on kavas anda võim Rooma senati ja rahva, armeede, provintside ja liitlaste üle
vaid ühe mehe kätte, siis kas tahad vaadata naise kõhu poole, et ta sulle
pärija ilmale tooks, või otsida ülima võimu pärijat vaid oma kodu seinte vahel?
… Kui ta peab valitsema kõigi üle, siis tuleb ta ka valida kõigi seast.“ (lk
344)
[no comments]
Tiberius tõi selle probleemi päevavalgele varsti pärast
esimese Augustuse surma, kui ta üllatuslikult vanamoelisemate kommete juurde
naastes üritas lasta senaatoritel ise otsuseid langetada ja nad korduvalt
keeldusid seda tegemast. Tacituse järgi, kui keiser ühel korral nõudis, et nad
avalikult hääletaksid, tema ise kaasa arvatud, siis võttis üks terane senaator
probleemi arvatava tehtud aupaklikkusega kokku: „Kas võiksid öelda mulle, Caesar,
millises järjekorras sina hääletad?“ küsis ta „Kui sa seda esimesena teed, siis
on mul millestki juhinduda. Kui viimasena hääletad, siis kardan, et võin valele
poolele sattuda.“ (lk 346)
[no comments]
Õhtuti sõprade keskel olles võisid nad lõbustada üksteist
nende õuduslugudega alandusest ja võimu kuritarvitusest, mida me tänapäevalgi
loeme. Kahtlemata sümpatiseeris neile märtrite kangelaslik vastuseis vabaduse
nimel. Aga üldjoontes pidasid nad nagu ka Tacitus ja enamik antiikaja
ajaloolasi oma lahingus minevikus, keisrite vastu, keda võis ohutult sarjata.
Päevast päeva tegid nad vaikselt oma senaatoritööd nii nagu Plinius – ja küllap
nagu enamik meist oleks teinud. (lk 351)
[no comments]
See üleminek [keisrite apoteoos] oli piisavalt pingeline, et
kutsuda esile nalju ja satiiri. Suetoniuse järgi jätkas Vespasianus oma
maalähedast, ennast pisendavate vaimukuste joont kuni oma viimaste sõnadeni,
öeldes: „Oh häda, arvan, et hakkan jumalaks muutuma.“ Kogu jumalaks muutumise
või mittemuutumise protsess on ühe pikema satiiri teemaks, mille 50. aastate
keskel kirjutas Lucius Annaeus Seneca – Nero kunagine õpetaja ja hilisem ohver,
kes väidetavalt oli keisrivastase vandenõu üks kõrvalosatäitja ning sunniti
sooritama rasket enesetappu. Ta oli nii vana ja kuivanud, et nagu annab ühes
teises jubedas pildikeses teada Tacitus, oli tal raske oma läbilõigatud
artritest piisavalt verd voolama saada. Tema satiiri teemaks on aga keiser
Claudiuse püüd saada jumalate seltskonda vastu võetud. Selles on ta äsja surnud
(viimsete sõnadega „Oh häda, olen ennast täis pasandanud!“) ja liipab taeva poole,
et jumalate sekka astuda. (lk 335)
[no comments]
11. Varakad ja varatud
Vastustes on näha ka läbivat, püsivat saatusega leppimise
nooti: „Oota!“, „Mitte veel!“, „Ole kannatlik!“ ja „Ära seda küll looda!“ on
korduvad nõuanded.
Sama tooni on tunda ka ainsas Rooma kirjandusžanris, mis ei
olnud sündinud eliidi maailmas – loomavalmis. […] Paljud neist lugudest annavad
teravalt edasi Rooma ühiskonna ebavõrdsust ja altpoolt üles avanevat
vaatenurka, vastandades nõrgemaid loomi, nagu rebaseid, konni ja lambaid
võimukatele olevustele, nagu lõvidele, kotkastele, huntidele ja kullidele. (lk
383)
[no comments]
Üks on kindel: seadusejõududelt ei ole neil vaestel olenditel
abi loota. Seda demonstreerib hirmutavalt lugu võõrsilt naasvast pääsukesest,
kes oli ehitanud endale pesa kohtusaali seina sisse ja seal seitse poega välja
haudunud. Sel ajal kui pääsuema ära oli, tuli madu ja kugistas kõik tibud alla.
Loo moraal on, et seadus võib kaitsta küll mõne õigusi, aga mitte vaeste
pääsupoegade omi, kes tapeti otse kohtunike silme all. (lk 384)
[no comments]
61. aastal m.a.j. mõrvas üks ori kõrgema seisuseastme
senaatori ning senat otsustas järgida tavapäraseid reegleid säärase mõrva
puhul, mis nägid ette, et kõik ohvri orjad tuleb koos süüdlasega hukata (sellise
karistuse ähvardus pidi õhutama orje üksteise peale kaebama). Sel korral oli
neid kokku nelisada, kõik mõrvasüüst puhtad. Kavatsetava karistuse rangusest
vihane rahvas tuli tänavatele ja näitas üles orjade ja vabade solidaarsust,
sest ka vabadest olid paljud ise olnud orjad. Aga ehkki ka märkimisväärne hulk
senaatoreid oli mässajate poolel, tõi keiser Nero sõjaväed tänavale, et edasisi
rahutusi ära hoida, ja laskis karistuse täide viia. (lk 385)
[no comments]
12. Rooma väljaspool Roomat
Tõenäoliselt oleks nii Plinius kui ka Traianus olnud
üllatunud, saades teada, et 2000 aastat hiljem on nende kirjavahetuse kõige
kuulsam osa see, mis puudutas näiliselt tähtsusetut, kuid ebamugavat ja
tähelepanu nõudvat uut usurühmitust – kristlasi. Plinius tunnistas, et ta
polnud kindel, kuidas nendega tegeleda. Kõigepealt oli ta andnud neile mitmeid
võimalusi oma usust lahti öelda ja hukanud vaid need, kes keeldusid seda
tegemast („kangekaelsus ja paindumatu vastuseis väärivad kindlasti karistamist*).
Aga siis hakati tema tähelepanu juhtima veel paljudele teistele nimedele, sest
inimesed asusid klaarima oma vanu arveid ning süüdistasid oma vaenlasi
kristlaseks olemises. Plinius lubas jätkuvalt uurimise alla sattunuil
kristlusest avalikult lahti öelda, tuues veini- ja suitsuohvri keisri ja
tõeliste jumalate kujude ees. Aga et saada selgust, mis selle kõige taga on,
laskis ta kaht kristlasest naisorja piinata ja küsitleda (nii Vana-Kreekas kui
ka -Roomas loeti orjadelt saadud tunnistused kehtivaks vaid siis, kui need olid
saadud piinamise teel) ning jõudis järeldusele, et kristlus „pole midagi peale
pöörase ja piiritu usuhulluse“*. Sellegipoolest soovis ta Traianuselt
kinnitust, et see oli olnud õige lähenemisviis. Ja enam-vähem seda keiser tegigi,
ehkki ta lisas hoiatava märkuse. „Jälitada pole neid vaja,“ kirjutas ta, „kui
nad üles antakse ja nende süü kindlaks tehakse tuleb neid karistada.“* See on
kõige varasem meieni jõudnud kristluse käsitlus väljaspool juudi või kristlikku
kirjandust. (lk 390-391)
*Gaius Plinius Caecilius Secundus Noorem. Kirjad. Tõlkinud
Ülo Torpats. – Rooma kirjanduse antoloogia. Tallinn: Eesti Raamat, 1971, lk 447
[no comments]
Mitmesugust provintsielanike igapäevast ekspluateerimist
peeti lihtsalt enesestmõistetavaks. Keiser Tiberius võttis Rooma võimu põhilise
eetika üsna hästi kokku, öeldes vastuseks provintsidest saadud ülemäärasele
tulule: „Ma tahan, et mu lambaid pügataks, mitte ei raseeritaks.“ (lk 400)
[no comments]
Kristlaste enda tekstid meie ajaarvamise 3.-5. sajandist on
üks äärmuslikumaid ajaloo võitjate huvides ümberkirjutamise näiteid. Neis
konstrueeritakse triumfaalne ajalugu, milles kristlus on hoolimata Rooma riigi
julmast tagakiusamisest võidukas nii oma paganlike võistlejate kui ka kõigi
sisemiste variatsioonide ehk „hereesiate“ üle, nagu hilisemad kristlased neid
nimetasid ja mis esitasid väljakutse sellele, millest sai kristlik ortodoksia.
(lk 424)
[no comments]
Aga juudid suutsid märkimisväärsel ja mõneti üllataval
määral Rooma kultuuris siiski tegutseda. Roomlaste meelest oli kristlus palju
hullem. Esiteks polnud kristlusel päriskodu. Roomlased oma korrastatud
religioonigeograafiaga ootasid, et jumalused oleksid kindlast paigast pärit:
Isis oli Egiptusest, Mithra Pärsiast, juutide Jumal Judea provintsist.
Kristlaste jumal oli juurteta, väidetavalt universaalne ja uusi kummardajaid
otsiv. Uusi kummardajaid võisid (näiteks) Isise usu juurde tuua mitmesugused
müstilised valgustushetked. Kuid kristlust defineeris täielikult vaid vaimse
pöördumise protsess, mis oli täiesti uuelaadne. Mis veel enam, osa kristlasi
kuulutas väärtusi, mis ähvardasid täielikult kummutada mõned Kreeka-Rooma
maailma kõige põhjapanevamad eeldused maailma olemuse ja selles elavate
inimeste kohta: näiteks, et vaesus võib olla hea; või et keha tuleb taltsutada
või põlata, mitte poputada. Kõik need tegurid aitavad selgitada Pliniuse ja
teiste samasuguste muresid, segadust ja vaenulikust. (lk 426)
[no comments]
Kodakondsus tõi endaga kaasa kõikvõimalikke Rooma seaduste
päraseid konkreetseid õigusi, mis hõlmasid väga erinevaid valdkondi alates
lepingutest kuni karistusteni. Põhjus, miks püha Peetrus 60. aastatel risti
löödi, aga pühale Paulusele sai osaks pea maharaiumise eesõigus, oli lihtsalt
selles, et Paulus oli Rooma kodanik. (lk 428)
[no comments]
Ajaloolased räägivad tänapäeval sageli meie ajaarvamise 3.
sajandi „kriisist“. Nad peavad silmas protsessi, mille tagajärjel Augustse
valitsemisprintsiip pärast Commoduse tapmist 192. aastal kokku kukkus. Keisrite
arv on selle üks ilmne märk. Peaaegu 180 aasta jooksul vahemikus 14.-192.
aastani m.a.j. – arvestamata põgusat kodusõdade vahemängu pärast Nero surma,
kui troonil oli kolm edutut pretendenti – valitses ainult neliteist keisrit.
Saja aasta jooksul 193. aastast 293. aastani oli neid rohkem kui seitsekümmend
(see nimekiri on muutuv, sõltuvalt sellest, kui palju mittemälestusväärseid
kaaskeisreid, usurpaatoreid või „pretendente“ otsustatakse nende hulka arvata).
Asjakohasem on aga see, et igasugused katsed hoida leegionid keisrite
kukutamise ja võimuleseadmise protsessist eemal nurjusid dramaatiliselt.
Peaaegu kõik mehed, kes 3. sajandi keskel trooni nõudlesid, tegid seda ühe või
teise armeeüksuse toetusega. See oli enam-vähem pidev kodusõda. (lk 434-435)
[no comments]